Screener multiframe sur Ichimoku

Forums ProRealTime forum Français Support ProScreener Screener multiframe sur Ichimoku

Tagged: ,

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 31 total)
  • #124194

    Bonjour à tous,

     

    J’essaye d’écrire un screener sur Ichimoku, qui signale les breakout de SSB ou de Kijun.

    Mon objectif est de répondre aux critères suivants :

    -Prise de signaux en H4 (c’est donc la période de mon screener)

    -Prise en compte de la dernière bougie H4 (celle qui a été clôturée, donc si je lance mon screener à 17H, il ne considère que la bougie de 12H à 16H)

    -Prise en compte de plusieurs échelles de temps : cassure de SSB ou de Kijun, qu’elles soient hebdomadaires, journalières ou H4

     

    Pour le moment voici mon code :

    Ca me semblait correct, mais quand je le fais tourner… ça ne me trouve jamais d’opportunité. Je me dis donc que j’ai dû rater quelque chose. Quelqu’un pourrait-il m’aider ?

     

    Merci !

    #124367

    Désolé pour le double post, mais entre temps j’ai repris le code (et découvert au passage que PRT permet maintenant directement d’avoir les commandes Ichimoku dans son code, ce qui fait économiser quelques lignes).

    J’aimerais travailler sur M15, et envoyer un signal en cas de breakout de SSA, SSB ou Kijun, que cette ligne soit sur M15, sur H1, H4 ou journalier. Mais en considérant toujours une bougie M15. Pour l’instant, il me considère les bougies M15 pour les lignes M15, les bougies H1 sur lignes H1, les bougies H4 sur lignes H4… Ce qui n’est pas tout à fait ce que je veux.

     

    Je sens que je m’approche, mais un petit coup de main m’aiderait bien..

    #124386

    Maybe you are searching, to see this?

    #124455

    Dans ce cas il faudrait déclarer dans une variable la valeur de la bougie M15 et utiliser cette variable dans tous les timeframes, exemple avec la détection de croisement du KijunSen en H4 :

     

    #124941

    Ah oui, je vois l’idée. Et en effet, ça fonctionne maintenant. Merci du coup de main, ça me sort une sérieuse épine du pied.

     

    Pour info, mon code final (si ça peut servir à quelqu’un) :

     

    En revanche, @Zigo, je n’ai pas compris ton indicateur… Il a l’air de toujours donner un signal, soit acheteur, soit vendeur ? Ou j’ai mal compris ?

    #124995

    @Myrrdin

    Exuser moi pour le post 124941. Oublier s.v.p.

     

    #126285

    Alors par contre j’ai une question.

    J’ai l’impression que le screener m’envoie parfois des faux signaux (il me met en liste des actions qui n’ont fait aucun mouvement digne qu’on s’y intéresse).

     

    Je pense que j’ai compris le problème.

    Quand je demande par exemple qu’on me signale si les prix passent à la hausse une SSB, c’est la SSB de maintenant. C’est-à-dire celle qui a été calculée il y a 26 périodes.

    Je devrais donc marquer SenkouSpanB[9,26,52][26] ? Ou bien est-ce que ce décalage est déjà pris en compte par le logiciel sans autre correction ?

    #127334

    Bonjour,

    Je suis dans le même cas que toi Myrrdin, donc si tu as la réponse je suis preneur 😉

    Merci 🙂

    #127417

    En effet, c’est un problème courant dans la compréhension du code de l’ichimoku et de ce que l’on voit à l’écran. La réponse de @Myrrdin est la bonne.

    #128329

    Super merci beaucoup pour ces précisions en effet j’au compris comment l’exploiter avec un screener 😉

     

    #131584

    Hi, I just tried the code but the below ichikimoku elements can not be recognised by PRT Screener:

    Salut, je viens d’essayer le code mais les éléments ichikimoku ci-dessous ne peuvent pas être reconnus par PRT Screener:

    Do I miss something?

    Dois-je manquer quelque chose?

     

    #131586

    @mvajdi Veuillez parler français sur le forum français.

    Utilisez toujours le bouton “Insert PRT Code” lorsque vous mettez du code dans vos messages pour faciliter la lecture par les autres

    Merci 🙂

    #131588

    @ mvajdi Ce code est écrit pour v11 qui a ces instructions par défaut. En v10.3 il faut les définir. Vous pouvez utiliser les lignes 2-5 du premier message. Telle est la définition de l'Ichimoku.

    #131609

    Thanks. Sorry I don’t know French.

    #131613

    I don’t either. I use Google Translator to post on forums written in a language other than Italian or English.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 31 total)

Create your free account now and post your request to benefit from the help of the community
Register or Login